Перед тем как заказать перевод, нужно правильно подобрать фирму. На рынке есть различные фирмы, кто-то работают с определенным языком, вторые считаются универсальными, имеют большой штат переводчиков и предлагают услуги различного направления. При поиске обращайте внимание на следующие критерии:
Опыт
За время работы у агентства появляется имидж. Профессиональные бюро внимательно следят за своей репутацией, улучшают лояльность клиентов, а еще отличаются хорошим сервисом и качеством переводов. Ознакомьтесь с отзывами на различных платформах о качестве оказания услуг в интересующей компании.
Направление
Как отмечали ранее, на рынке есть узкоспециализированные и универсальные компании. Не забывайте, что тематика может быть разнообразной (медицинской, финансовой, юридической и т. д.), в зависимости от этого выбирайте подходящую компанию. Если вам необходимо заказать перевод документов, то обращайтесь в агентство, которое предлагает данную услугу.
Сроки
Еще один важный критерий при выборе компании. Если нужно сделать срочный перевод документов, то уточните у менеджеров, сделают ли они работу к дедлайну. Профессиональные компании предоставляют такую услугу, но за доплату. С вами в любом случае заключат договор, который гарантирует своевременное выполнение работы.
«Рокетперевод» – бюро переводов, специализирующееся на текстах финансовой и юридической тематики. Команда специалистов выполняет срочные переводы различных документов и отчетностей всех видов от 1 до 2 рабочих дней. Советуем!